Ads 468x60px

Chủ Nhật, 3 tháng 1, 2016

Lan Khuê:Tôi với ca sĩ Phạm Hương không phải là đối thủ

Lịch thi bận rộn của Đại diện Việt Nam, nhưng đối với một cuộc bàn bạc ngắn xoay quanh những gì cô ấy đã làm tại Miss World.
– hoàn tất một cuộc phỏng vấn tại Miss World vào ngày 15/12, tình cảm của cô như thế nào hiện giờ?


Lan Khuê:Tôi với nghệ sĩ Phạm Hương không phải gét nhau


– Tôi cảm thấy nhẹ nhõm và thoải mái. Mỗi người có 30 giây để nói về mình, nếu bạn chuyện trò với các chủ đề khác sẽ được ban giám khảo cho điểm dừng chân. Tôi tận dụng lợi thế hết thảy sự khôi hài, thứ hai để một thời kì ngắn phác thảo về bản thân mình, mà ban giám khảo đã không biết gì về cô. Tôi không có ý định giới thiệu bản thân được mô hình hóa: Họ và tên, nghề, vị trí … vì thông tin đã có trên mặt giấy.
– mặc dầu không quá nổi trội, nhưng cô vẫn có thể được xem xét trong top 7, thậm chí các chuyên gia Pháp cũng nói rằng cô hay Hoa hậu Pháp xứng đáng đăng quang, điều gì làm bạn nghĩ rằng khi tôi nghe nói về điều này?

truyền hình An Viên

– “30 không phải là năm mới” – đó là những gì tôi nghĩ.

– Tôi đánh giá cao các đối thủ cạnh tranh?

– Tôi nghĩ rằng các đại diện của Úc và Pháp trong những người đẹp trội trong cuộc thi năm nay.

– Ở phía bên cuộc thi, Mặc dù điều này không phải là hàng đầu của cô nhưng điểm số khá ấn tượng. Cô đã núm như thế nào?

Truyen hinh An Vien

– Đây là câu hỏi khó đáp. Những cầm, cầm cố không chỉ có mỗi một mình, nhưng làm thế nào sẽ phụ thuộc vào cách đánh giá của ban giám khảo. Nhưng tôi đã làm ắt với đức tin: Mọi chũm sẽ được khen thưởng.

– Đừng mang tên tuổi ra để chuyện trò, nhưng cô vẫn được coi là ứng cử viên có đẹp nhất cuộc thi kỹ năng tạo kiểu tóc thứ hai trong năm nay. bí ẩn của bạn là gì?

– Đó là việc chọn trang phục hợp với sự kiện và cảnh ngộ hệ trọng. Nhiều thí sinh mặc rất đẹp chỉ tiếc là không đúng hoàn cảnh. Tiêu chí xa hơn là cao nhã của Hoa hậu Thế giới. ý kiến của các Khuê thanh nhã là tối giản cần thiết.



– Bà Thúy Nga – đại diện Elite – những cử chỉ để đi thi, chị nói tiếng Anh tốt, nhưng đối với việc học tiếng Đức nên phát âm cứng. Chị làm thế nào để khắc phục?

– Tôi sẽ được khắc phục bằng cách trò chuyện chậm lại phát âm rõ ràng hơn.

– dù rằng khẳng định của ông đã không được thực hành người dân địa phương khi ép gặp khó khăn trong cuộc bầu chọn cho cô ấy nhưng cô ấy có thể san sớt, cô gặp phải khó khăn khi đến với cuộc thiquốc tế này?

– hiện giờ không phải là thời kì để cho sự đau khổ đó là khi tôi cần phải tập kết và tinh thần tốt nhất để thực hiện đầy đủ nghĩa vụ của người đại diện nhà nước trong cuộc thi.
– Hoa hậu Thế giới, Hoa hậu hoàn cầu được tổ chức liền kề, khó tránh khỏi sự so sánh. Cảm giác của cô được đặt trên bàn cân với Phạm Hương?

– bít tất các so sánh đều là khập khiễng vào giờ này của đối thủ cạnh tranh của chúng tôi là cả thế giới, nhưng chúng tôi không phải là đối thủ. Trong khi mọi người dành thời gian để so sánh chúng tôi, họ quên mất đối thủ thực thụ mà chúng tôi phải vượt qua sự bứt phá.

– Có nhiều chuyện và áp lực sắp tới, làm thế nào tâm cảnh của cô ổn định?

– Tôi rất háo hức và chờ mong. Những người thân cũng cho tôi sự hỗ trợ, động viên lặng lẽ nhưng cương quyết.

– Tiêu chí của sắc đẹp Hoa hậu Thế giới tại cộng đồng. Sau khi kết thúc cuộc thi, cô dự định sẽ nối làm những con đường bên phải là những gì?

– Tôi có kế hoạch và dự định phát triển các dự án “chungtaycungkhue” không chỉ đối với bệnh ung thư mà còn mở rộng đến các vấn đề từng lớp.

0 nhận xét:

Đăng nhận xét