Ads 468x60px

Chủ Nhật, 3 tháng 1, 2016

Lan Khuê:Tôi với ca sĩ Phạm Hương không phải là đối thủ

Lịch thi bận rộn của Đại diện Việt Nam, nhưng đối với một cuộc bàn bạc ngắn xoay quanh những gì cô ấy đã làm tại Miss World.
– hoàn tất một cuộc phỏng vấn tại Miss World vào ngày 15/12, tình cảm của cô như thế nào hiện giờ?


Lan Khuê:Tôi với nghệ sĩ Phạm Hương không phải gét nhau


– Tôi cảm thấy nhẹ nhõm và thoải mái. Mỗi người có 30 giây để nói về mình, nếu bạn chuyện trò với các chủ đề khác sẽ được ban giám khảo cho điểm dừng chân. Tôi tận dụng lợi thế hết thảy sự khôi hài, thứ hai để một thời kì ngắn phác thảo về bản thân mình, mà ban giám khảo đã không biết gì về cô. Tôi không có ý định giới thiệu bản thân được mô hình hóa: Họ và tên, nghề, vị trí … vì thông tin đã có trên mặt giấy.
– mặc dầu không quá nổi trội, nhưng cô vẫn có thể được xem xét trong top 7, thậm chí các chuyên gia Pháp cũng nói rằng cô hay Hoa hậu Pháp xứng đáng đăng quang, điều gì làm bạn nghĩ rằng khi tôi nghe nói về điều này?

truyền hình An Viên

– “30 không phải là năm mới” – đó là những gì tôi nghĩ.

– Tôi đánh giá cao các đối thủ cạnh tranh?

– Tôi nghĩ rằng các đại diện của Úc và Pháp trong những người đẹp trội trong cuộc thi năm nay.

– Ở phía bên cuộc thi, Mặc dù điều này không phải là hàng đầu của cô nhưng điểm số khá ấn tượng. Cô đã núm như thế nào?

Truyen hinh An Vien

– Đây là câu hỏi khó đáp. Những cầm, cầm cố không chỉ có mỗi một mình, nhưng làm thế nào sẽ phụ thuộc vào cách đánh giá của ban giám khảo. Nhưng tôi đã làm ắt với đức tin: Mọi chũm sẽ được khen thưởng.

– Đừng mang tên tuổi ra để chuyện trò, nhưng cô vẫn được coi là ứng cử viên có đẹp nhất cuộc thi kỹ năng tạo kiểu tóc thứ hai trong năm nay. bí ẩn của bạn là gì?

– Đó là việc chọn trang phục hợp với sự kiện và cảnh ngộ hệ trọng. Nhiều thí sinh mặc rất đẹp chỉ tiếc là không đúng hoàn cảnh. Tiêu chí xa hơn là cao nhã của Hoa hậu Thế giới. ý kiến của các Khuê thanh nhã là tối giản cần thiết.



– Bà Thúy Nga – đại diện Elite – những cử chỉ để đi thi, chị nói tiếng Anh tốt, nhưng đối với việc học tiếng Đức nên phát âm cứng. Chị làm thế nào để khắc phục?

– Tôi sẽ được khắc phục bằng cách trò chuyện chậm lại phát âm rõ ràng hơn.

– dù rằng khẳng định của ông đã không được thực hành người dân địa phương khi ép gặp khó khăn trong cuộc bầu chọn cho cô ấy nhưng cô ấy có thể san sớt, cô gặp phải khó khăn khi đến với cuộc thiquốc tế này?

– hiện giờ không phải là thời kì để cho sự đau khổ đó là khi tôi cần phải tập kết và tinh thần tốt nhất để thực hiện đầy đủ nghĩa vụ của người đại diện nhà nước trong cuộc thi.
– Hoa hậu Thế giới, Hoa hậu hoàn cầu được tổ chức liền kề, khó tránh khỏi sự so sánh. Cảm giác của cô được đặt trên bàn cân với Phạm Hương?

– bít tất các so sánh đều là khập khiễng vào giờ này của đối thủ cạnh tranh của chúng tôi là cả thế giới, nhưng chúng tôi không phải là đối thủ. Trong khi mọi người dành thời gian để so sánh chúng tôi, họ quên mất đối thủ thực thụ mà chúng tôi phải vượt qua sự bứt phá.

– Có nhiều chuyện và áp lực sắp tới, làm thế nào tâm cảnh của cô ổn định?

– Tôi rất háo hức và chờ mong. Những người thân cũng cho tôi sự hỗ trợ, động viên lặng lẽ nhưng cương quyết.

– Tiêu chí của sắc đẹp Hoa hậu Thế giới tại cộng đồng. Sau khi kết thúc cuộc thi, cô dự định sẽ nối làm những con đường bên phải là những gì?

– Tôi có kế hoạch và dự định phát triển các dự án “chungtaycungkhue” không chỉ đối với bệnh ung thư mà còn mở rộng đến các vấn đề từng lớp.

Director “The Ring” Nhật sớm đã hứng thú với phim kinh dị

Đạo diễn “The Ring” Nhật Bản sớm đã hứng thú với phim kinh dị

dự Liên hoan phim quốc tế Tokyo vào năm 2015 với công việc mới là “Ghost Nhà hát”, nhà làm phim Hideo Nakata kinh dị chuyện nức tiếng.

viral film

– “Ghost hí trường” – bộ phim mới nhất của ông đã được biểu hiện tại Liên hoan phim quốc tế Tokyo năm 2015 – gây ấn tượng với nhân vật ma búp bê. Ekip đã tạo ra búp bê này như thế nào?

– Trong ma hí trường, búp bê được làm theo phong cách “Lifestyle Doll” – kích tấc và đường nét của khuôn mặt như sự thực. Một con búp bê nghệ nhân của Nhật Bản có tên là Yoshida đã tạo ra nó. Có một nữ diễn viên đóng vai trò của con búp bê ma quái và Yoshida đã bị ném vào mặt và tạo thành cơ thể của nữ diễn viên này. Bạn sẽ nhìn thấy rất nhiều cảnh trong bộ phim đã được đập vỡ con búp bê cả người và khuôn mặt. Khi quay phim, chúng tôi đã chuẩn bị để 15 con búp bê cùng kích thước như thật và sử dụng nhiều kỹ thuật để trên màn hình, khán giả có thể nhìn thấy nó sẽ trông rất đáng sợ.

“rạp hát Ghost” kể về câu chuyện của những con búp bê ma báo thù xuất hiện trong một vở kịch và làm cho cuộc sống của cô diễn viên trẻ Sara bị xáo trộn. Ảnh: Tiff-jp.
– Ông được biết đến với nhiều tác phẩm kinh dị về ma như “Ringu” và “The Ring Two” và “Dark Water”. Ông quan niệm thế nào về ma quỷ?

– Về cơ bản, tôi không tin trên đời này có ma. Tuy nhiên, tôi không thể phủ nhận một thực tiễn rằng nhiều người tin vào ma quỷ và các lực lượng siêu tự nhiên của thế giới bên kia. Đó là lý do tại sao bộ phim kinh dị phát hành, kể những câu chuyện bí hiểm trong tâm não và niềm tin của nhiều người. Chúng tôi vẫn thấy thỉnh thoảng trong cuộc sống thực có những hiện tượng siêu nhiên mà cho đến nay các nhà khoa học chưa giảng giải.



– Khi nào bạn nhận ra bạn yêu thích phim kinh dị và muốn trở thành một giám đốc trong loại thể này?

– Thực ra, tôi chỉ muốn làm những ngày trước khi bộ phim, bất kể loại thể gì. Nhưng nghe đâu với tôi với các bộ phim kinh dị. Khi tôi còn là một đứa trẻ trong những năm 1970, bộ phim kinh dị của Hollywood như The Exorcist hay O-Men đang rất phổ thông ở Nhật Bản cũng như nhiều nơi trên thế giới và đã trở nên một cổ điển. Khi bước vào độ tuổi trẻ, hai bộ phim đã truyền cảm hứng và gây ảnh hưởng đến phong cách của tôi sau này, giúp tôi trở thành một giám đốc của thể loại này. My ra mắt bộ phim viral Lời nguyền, Death & Linh cũng là một tác phẩm kinh dị.

Công việc trước hết tôi nhìn thấy trong thể loại này là một loạt phim truyền hình gọi là Otaku kể từ khi học tiểu học. Loạt mà theo các nhà sản xuất của Godzilla cổ điển (phiên bản tiếng Nhật – Gojira – 1954) thực hiện. Tám năm trước, tôi cũng đã làm một loạt phim truyền hình của loại thể trinh thám, ly kỳ có tên Kaiki Daisakusen – Thứ hai File. ra chiều phim với thể loại kinh dị ở Nhật Bản là phức tạp bởi sự kiểm duyệt nghiêm nhặt trong những gì được phát sóng màn ảnh nhỏ. Bộ phim có quá nhiều cảnh rùng rợn hoặc có máu, chắc chắn nó sẽ không được hiển thị.

– Ông đã từng là giám đốc cho hai đến Hollywood làm lại của “The Ring Two” và “Dark Water” của Nhật Bản. Phong cách làm phim ở hai nơi khác nhau như thế nào?

– Ở Hollywood, các nhà sinh sản thoải mái hơn về tài trợ cho loại thể này. Năm 2005, tôi đã làm The Ring Two với 15 lần số tiền đó để làm trong phần trước tiên của Nhật Bản. Nhiều tiền cũng đi kèm với áp lực về doanh thu. Các nhà đầu tư sẽ đẩy các kế hoạch liên tục và chi tiết để làm tác phẩm nổi tiếng. Nhưng đó là câu chuyện của 10 năm trước. Bây giờ, tôi thấy cả Hollywood và Nhật Bản, xu hướng này đã được sinh sản các dự án kinh dị có thể không tốn kém nhưng có những nguyên tố hấp dẫn, buộc khán giả đến rạp. Kể từ đó, những bộ phim kinh dị kinh phí thấp thường có doanh thu rất cao.

>>> Sao nữ Hoa ngữ và chuyện hôn nhân long đong

– Theo ông, những câu chuyện hay kỹ xảo hiệu ứng – những âm thanh là nhân tố quan yếu hơn trong khán giả sợ hãi?

– Tôi nghĩ rằng nó phụ thuộc vào các nhà làm phim. Hôm nay, kỹ thuật này được phát triển. Chúng tôi có thể cung cấp nhiều hiệu ứng bắt mắt, hấp dẫn hơn so với các màn hình nhưng câu chuyện cũng đóng một vai trò rất quan trọng trong trình xem ám ảnh. Có khán giả xem phim sẽ sợ ngay cả trong rạp nhưng khi tuốt luốt là không bị mất trí tưởng. Nhưng cũng có những bộ phim trong một hiệu ứng đơn giản nhưng câu chuyện làm cho mọi người nhìn thấy sự sợ hãi và ám ảnh rất lâu.

– Ở Việt Nam, kinh dị là một loại thể đứng đầu doanh số bán hàng và kéo khán giả đến rạp. Bạn nghĩ gì về sự hợp tác thực hành một bộ phim kinh dị giữa Nhật Bản và Việt Nam?

– Tôi có rất nhiều dự án phối hợp với một số nhà làm phim trong khu vực Đông Nam Á. Đây là một thị trường rất tiềm năng. Hy vọng rằng trong mai sau, tôi sẽ có thời cơ để Việt Nam để thực hiện một bộ phim.

Thứ Sáu, 1 tháng 1, 2016

Director “The Ring” Nhật sớm đã tiếp xúc với phim kinh dị

Director “The Ring” Nhật sớm đã hứng thú với phim kinh dị

Tham dự Liên hoan phim quốc tế Tokyo vào năm 2015 với công việc mới là “Ghost hí viện”, nhà làm phim Hideo Nakata kinh dị chuyện lừng danh.

viral film

– “Ghost Nhà hát” – bộ phim mới nhất của ông đã được miêu tả tại Liên hoan phim quốc tế Tokyo năm 2015 – gây ấn tượng với nhân vật ma búp bê. Ekip đã tạo ra búp bê này như thế nào?

– Trong ma hí trường, búp bê được làm theo phong cách “Lifestyle Doll” – kích tấc và đường nét của khuôn mặt như sự thực. Một con búp bê nghệ nhân của Nhật Bản có tên là Yoshida đã tạo ra nó. Có một nữ diễn viên đóng vai trò của con búp bê ma quái và Yoshida đã bị ném vào mặt và tạo thành thân thể của nữ diễn viên này. Bạn sẽ nhìn thấy rất nhiều cảnh trong bộ phim đã được đập vỡ con búp bê cả người và khuôn mặt. Khi quay phim, chúng tôi đã chuẩn bị để 15 con búp bê cùng kích tấc như thật và sử dụng nhiều kỹ thuật để trên màn hình, khán giả có thể nhìn thấy nó sẽ trông rất đáng sợ.

“hí trường Ghost” kể về câu chuyện của những con búp bê ma trả thù xuất hiện trong một vở kịch và làm cho cuộc sống của cô diễn viên trẻ Sara bị xáo trộn. Ảnh: Tiff-jp.
– Ông được biết đến với nhiều tác phẩm kinh dị về ma như “Ringu” và “The Ring Two” và “Dark Water”. Ông quan niệm thế nào về ma quỷ?

– Về cơ bản, tôi không tin trên đời này có ma. Tuy nhiên, tôi không thể phủ nhận một thực tiễn rằng nhiều người tin vào ma quỷ và các lực lượng siêu tự nhiên của thế giới bên kia. Đó là lý do vì sao bộ phim kinh dị phát hành, kể những câu chuyện bí hiểm trong tâm não và niềm tin của nhiều người. Chúng tôi vẫn thấy đôi khi trong cuộc sống thực có những hiện tượng siêu tự nhiên mà cho đến nay các nhà khoa học chưa giải thích.



– Khi nào bạn nhận ra bạn yêu thích phim kinh dị và muốn trở thành một giám đốc trong loại thể này?

– Thực ra, tôi chỉ muốn làm những ngày trước khi bộ phim, bất kể loại thể gì. Nhưng hình như với tôi với các bộ phim kinh dị. Khi tôi còn là một đứa trẻ trong những năm 1970, bộ phim kinh dị của Hollywood như The Exorcist hay O-Men đang rất phổ biến ở Nhật Bản cũng như nhiều nơi trên thế giới và đã trở nên một cổ điển. Khi bước vào độ tuổi xanh, hai bộ phim đã truyền cảm hứng và gây ảnh hưởng đến phong cách của tôi sau này, giúp tôi trở nên một giám đốc của loại thể này. My ra mắt bộ phim viral Lời nguyền, Death & Linh cũng là một tác phẩm kinh dị.

Công việc trước tiên tôi nhìn thấy trong loại thể này là một loạt phim truyền hình gọi là Otaku kể từ khi học tiểu học. Loạt mà theo các nhà sinh sản của Godzilla cổ điển (phiên bản tiếng Nhật – Gojira – 1954) thực hành. Tám năm trước, tôi cũng đã làm một loạt phim truyền hình của loại thể trinh thám, ly kỳ có tên Kaiki Daisakusen – Thứ hai File. ra chiều phim với loại thể kinh dị ở Nhật Bản là phức tạp bởi sự kiểm duyệt nghiêm ngặt trong những gì được phát sóng màn ảnh nhỏ. Bộ phim có quá nhiều cảnh kinh rợn hoặc có máu, vững chắc nó sẽ không được hiển thị.

– Ông đã từng là giám đốc cho hai đến Hollywood làm lại của “The Ring Two” và “Dark Water” của Nhật Bản. Phong cách làm phim ở hai nơi khác nhau như thế nào?

– Ở Hollywood, các nhà sản xuất thoải mái hơn về tài trợ cho loại thể này. Năm 2005, tôi đã làm The Ring Two với 15 lần số tiền đó để làm trong phần trước nhất của Nhật Bản. Nhiều tiền cũng đi kèm với sức ép về doanh thu. Các nhà đầu tư sẽ đẩy các kế hoạch liên tục và chi tiết để làm tác phẩm nổi tiếng. Nhưng đó là câu chuyện của 10 năm trước. giờ, tôi thấy cả Hollywood và Nhật Bản, khuynh hướng này đã được sinh sản các dự án kinh dị có thể không tốn kém nhưng có những nhân tố quyến rũ, buộc khán giả đến rạp. Kể từ đó, những bộ phim kinh dị kinh phí thấp thường có doanh thu rất cao.

>>> Sao nữ Hoa ngữ và chuyện hôn nhân long đong

– Theo ông, những câu chuyện hay kỹ xảo hiệu ứng – những âm thanh là nhân tố quan yếu hơn trong khán giả sợ hãi?

– Tôi nghĩ rằng nó phụ thuộc vào các nhà làm phim. Hôm nay, kỹ thuật này được phát triển. Chúng tôi có thể cung cấp nhiều hiệu ứng bắt mắt, quyến rũ hơn so với các màn hình nhưng câu chuyện cũng đóng một vai trò rất quan trọng trong trình xem ám ảnh. Có khán giả xem phim sẽ sợ ngay cả trong rạp nhưng khi tuốt tuột là không bị mất trí nhớ. Nhưng cũng có những bộ phim trong một hiệu ứng đơn giản nhưng câu chuyện làm cho mọi người nhìn thấy sự sợ hãi và ám ảnh rất lâu.

– Ở Việt Nam, kinh dị là một loại thể đứng đầu doanh số bán hàng và kéo khán giả đến rạp. Bạn nghĩ gì về sự hợp tác thực hành một bộ phim kinh dị giữa Nhật Bản và Việt Nam?

– Tôi có rất nhiều dự án phối hợp với một số nhà làm phim trong khu vực Đông Nam Á. Đây là một thị trường rất tiềm năng. Hy vọng rằng trong mai sau, tôi sẽ có nhịp để Việt Nam để thực hiện một bộ phim.